domenica 26 ottobre 2014

RICETTA

link per scoprire la ricetta completa









































link per scoprire la ricetta completa








Ingredienti







Pomodori pelati 100 g
Aglio 2 spicchi
Cipolle 1
Sedano 1 gambo
Olio 1/2 bicchiere
Pepe a seconda dei gusti
Lardo 70 g
Carote 1
Pancetta 100 g
Fagioli borlotti lessati 400 gr
Brodo di carne o vegetale 1/2 litro
Pasta corta (tipo ditaloni) 320 gr

DESCRIZIONE DI UN FAGIOLO (calarsi nella realtà in cucina)


Infili la mano in un barattolo di fagioli, mentre  le dita sprofondano tra i legumi ti tornano in mente i ciottoli colorati di una spiaggia della Corsica.
Ne scegli uno, ti sposti verso la luce e lo osservi.
Piccolo.
Elegantemente striato. 
Venature di viola disegnano la sua superficie lucida.
Lo rigiri tra le dita.
Il piccolo legume ti trascina con prepotenza in un ricordo. 
Ecco, ora  vedi tuo nonno che fuma la pipa, il viso di tua madre da giovane, sulla destra una stufa a legna,la nonna con il viso arrossato che  sparecchia la tavola  imbandita a festa disseminata di bucce di mandarino e gusci di arachidi.
Lo zio apre un armadietto e tira fuori la tombola insieme ad un sacchetto di fagioli .
Torni ad osservare il seme sul palmo della tua mano, ammiri le sue venature , uniche quanto lo le tue impronte digitali.
Il piccolo ortaggio resta immobile sotto la luce tremula della lampada a fluorescenza, rannicchiato  come un bimbo nella culla, vorresti metterlo su un letto di ovatta umida come avevi fatto in seconda elementare durante l'ora di scienze.
Ti ricordi lo stupore nel vedere di punto in bianco la cuticola rotta e un timido germoglio uscirne fuori alla ricerca del sole.

ARTE E FAGIOLI


Il mangiafagioli di Annibale Carracci

Un quadro di genere che ci trasporta  in una taverna del 1500 di fronte rozzo contadino che trangugia una scodella di fagioli.
Il Mangiafagioli  è chiaramente sorpreso dalla comparsa dell’osservatore, come dimostrano lo sguardo attonito e la sospensione del gesto di portarsi il cucchiaio alla bocca, che rimane spalancata mentre alcune gocce della zuppa ricadono nella scodella.Sul tavolo sono disposti i poveri oggetti della mensa contadina: una brocca, un  bicchiere, un coltello, un piatto, dei porri.

sabato 25 ottobre 2014

PILLOLE DI STORIA CULINARIA

I legumi in epoca romana godevano di grandissima importanza. La puls etrusca, infatti, era a base di fave e farro. E' interessante anche notare l'origine di alcuni nomi di personaggi importanti per quel tempo: Cicerone ad esempio deriva da cicer (cece), Lentulo da lentulae (lenticchia), i Fabi da vicia faba (fava), Pisone da pisum (pisello).
come mai nessun nome ha invece a che fare con i fagioli? Ebbene, la spiegazione è che pur essendo presenti fin dai tempi dell'Antica Roma, i fagioli detti "dell'occhio",  non erano molto apprezzati, tanto è vero che oggi sono stati sostituiti da numerose varietà provenienti dall'America 

link 

lunedì 20 ottobre 2014

IL GIRO DEL MONDO IN 80 FAGIOLI

Il giro del mondo in 80 fagioli

Si potrebbe davvero fare il giro del mondo arrivando a descrivere 80 specie di leguminose commestibili, tante sono le piante i cui baccelli e i cui semi sfamano da secoli il genere umano. La cifra sarebbe anche superiore, se consideriamo sia le produzioni locali sia le innumerevoli varietà coltivate (ad esempio, già nell’impero Inca si contavano decine di coltivazoni  del fagiolo volgare). I legumi devono il loro successo non solo alle proprietà dietetiche, ma anche alla loro facilità di conservazione e quindi di trasporto, che ne ha favorito gli scambi commerciali.



I 10 maggiori produttori mondiali – Dati giugno 2008
Paese
Produzione (Tonnellate)
1. BrasileFlag of Brazil3.330.435
2. IndiaFlag of India3.000.000
3. CinaFlag of the People's Republic of China1.957.000
4. BirmaniaFlag of Myanmar1.765.000
5. MessicoFlag of Mexico1.390.000
6. Stati UnitiFlag of United States1.150.808
7. KeniaFlag of Kenya535.000
8. UgandaFlag of Uganda435.000
9. ArgentinaFlag of Argentina328.249
10. IndonesiaFlag of Indonesia320.000
Produzione totale dei 10 Paesi maggiori produttori:14.211.492
Altri Paesi:5.077.739
Produzione Mondiale:19.289.231

FAGIOLI IN MUSICA



Pasta e fagioli è una canzone del 1984 di Lino Toffolo che prende in giro, con vari stereotipi, i tedeschi in vacanza. È una cover e reinterpretazione di Zuppa romana del gruppo tedesco Schrott  nach 8, canzone del 1983 che prende in giro con vari stereotipi gli italiani.


Scampi Fritti Seppioline Calamari

E Subito Per Me

Eins Zwei Pasta E Fagioli!

Maccaroni Cannelloni Pepperoni

E subito per me

Eins zwei, Pasta e Fagioli!
Bella Donna Mamma Mia Grazie Prego Baci
Napoli Venezia Roma Amore Mio!
Mozzarella in carrozzella Risi e bisi
E subito per me
Eins zwei, Pasta e Fagioli!
Prego, eine minerale, grappa speziale, cozze, vongole
JA!
Prego, eine di spinaci, vongole veraci,
La braciola, il gorgonzola!
Pollo arrosto, fettuccine, shone patatine
Qui per me
Eins zwei, Pasta e Fagioli!
Zabaione, minestrone, bollentone
E subito per me
Eins zwei, Pasta e Fagioli!
Bella Donna Mamma Mia Grazie Prego Baci
Napoli Venezia Roma Amore Mio!
Vino rosso, vino bianco, birra fresca
E subito per me
Eins zwei, Pasta e Fagioli!
JA!
Prego, pizza capricciosa, shone bella tosa, gnocchi col ragù
JA!
Prego, insalata mista, vini della lista, un carpaccio col formaccio!
Cappuccini, tortellini, gelatini
E subito per me
Eins zwei, Pasta e Fagioli!
Gamberetti, con spaghetti, sigaretti
E subito per me
Eins zwei, Pasta e Fagioli!
Bella Donna Mamma Mia Grazie Prego Baci
Napoli Venezia Roma Amore Mio!
Prego conto con lo sconto, frutta, dolci
E subito per me
Eins zwei, Pasta e Fagioli!!!
Eins zwei, Pasta e Fagioli!!!
Eins zwei, Pasta e Fagioli!!!

ove ;)



Beans, Beans, the Musical Fruit














Skiantos - Fagioli (1980)




Film in cui si mangiano fagioli

ANCHE GLI ANGELI MANGIANO FAGIOLI
















l film è ambientato nella New York degli anni trenta. Charlie Smith, interpretato da Bud Spencer, è un wrestler mascherato, mentre Sonny (Giuliano Gemma) è un ex-venditore di gelati che lavora come uomo delle pulizie nella palestra del giapponese “Naka-kata”. Licenziato anche qui, Sonny nota Charlie, che si fa chiamare “L’Uomo del Mistero” sul ring, nel corso di un match e gli chiede di entrare nella famiglia mafiosa di Angelo, un boss affetto da una paralisi facciale e per questo è soprannominato “Sorriso”. Cobra, gangster di Angelo, nota i due mentre sono protagonisti di una scazzottata con la polizia e l’ingaggia nella famiglia.                         

link

martedì 7 ottobre 2014

Tradizioni e usanze legate al fagiolo



Se trovi il fagiolo nella tua fetta sarai il re della serata e avrai fortuna tutto l'anno.
 Queste sono le promesse del tipico dolce francese la galette des rois , una galletta in pasta sfoglia riempita di crema frangipane  o altri ingredienti dolci, come la marmellata. Nella Francia meridionale, può anche essere fatta in pasta lievitata.
Il nome, "galletta dei re", si spiega con il suo riferimento ai Re Magi, festeggiati proprio il giorno del sei gennaio.
La tradizione vuole che sia l'occasione per "disegnare re" per l'Epifania: un fagiolo è nascosto nella torta e la persona che riceve il fagiolo diventa il re (o regina) del giorno e ha il diritto di indossare una corona di fantasia. Oggi i panettieri offrono la torta con una corona di carta dorata usa  e getta. Il più giovane degli ospiti, nascosto sotto il tavolo, decide la distribuzione delle fette. 

FRANCESE

La galette des Rois est un gâteau célébrant l’Épiphanie et traditionnellement vendu et consommé quelques jours avant et après cette date, voire jusqu'à la fin de carnaval dans les départements français d'outre-mer.
La galette des Rois, dans le nord de la France, est originellement une galette à base de pâte feuilletée, simplement dorée au four, qu’on mange accompagnée de confitures ; elle peut également être fourrée avec diverses préparations : frangipane, fruits, crèmes, chocolat, à la compote de pommes… Dans le Sud de la France, le gâteau des Rois est une brioche aux fruits confits en forme de couronne parfumée à la fleur d'oranger, est préférée à la galette en pâte feuilletée, dite "parisienne". Mais on trouve aussi des galettes à base de pâte sablée dans l’ouest.
La tradition veut qu’elle soit l’occasion de « tirer les rois » à l’Épiphanie : une fève est cachée dans la galette et la personne qui obtient cette fève devient le roi (ou la reine) de la journée et a le droit de porter une couronne de fantaisie. Dans le circuit commercial, dans la seconde moitié du xxe siècle, les boulangers fournissent avec la galette une couronne en papier doré à usage unique. Plus traditionnellement chaque famille réalise et conserve une ou plusieurs couronnes artisanales. Il est dit que le bénéficiaire de la fève doit offrir la prochaine galette, cependant, aucune source fiable ne permet d'affirmer ou d'infirmer formellement cette tradition. C’est le plus jeune des convives, caché sous la table, qui décide de la distribution des parts.

Modi di dire


"Andare a fagiolo "

• Andar bene, benissimo, alla perfezione; essere molto adatto, prestarsi benissimo a qualcosa. Anche piacere moltissimo, risultare molto gradito.

L’origine della locuzione è davvero incerta, per alcuni deriva da come il fagiolo si stacca dalla pianta. Infatti nel passato il legume veniva raccolto molto maturo quasi marcio per cui con un semplice tocco cadeva esattamente nel cesto posto al disotto dai raccoglitori.
E' molto probabile che il detto “cadere a fagiolo” possa avere un’origine legata al diffusissimo gioco della tombola. I fagioli spesso usati per riempire le caselle, diventano un evento legato alla fortuna, al gioco, ed alla convivialità


ENGLISH


The italian way of sayng "Andare a fagiolo" "to go to the bean" literally means
 Going well, very well, to perfection; be very suitable. Although a great deal of pleasure, be very welcome.

The origin of the term is really uncertain, maybe comes from how the bean is detached from the plant. In fact, in the past, the legume was harvested very ripe almost rotten so with a simple touch fell exactly into the basket placed below the binder.
May this saying have an origin linked to the popular game of tombola The  beans often used to fill in the boxes become an event related to luck, the game, and conviviality

Leggende e usanze legate ai fagioli

Tutti conoscono il racconto popolare inglese Jack e la pianta di fagioli   anche grazie alle numerose varianti in circolazione tra cui ricordiamo il lungometraggio della Disney "Bongo e i tre avventurieri" e quella di Roald Dahl in "Versi perversi".
In realtà il fagiolo non è considerato magico solo in questa fiaba, in ogni epoca e in ogni parte del mondo i fagioli assumono significati particolari. Già presso gli antichi Romani le donne erano solite portare delle collane o dei bracciali che recavano un ciondolo a forma di fagiolo, perchè era diffusa la credenza che in questo modo si potessero conquistare amore e ricchezza.  Nella tradizione popolare i fagioli vengono considerati in grado di allontanare le forze del male, che qualcuno scatena volontariamente contro una determinata persona. Anche in Giappone i fagioli assumono un valore simile, in quanto sono capaci di allontanare i demoni e di proteggere dai fulmini.

link

LEGGENDE E USANZE LEGATE AI FAGIOLI

leggenda sul fagiolo link
In messico per esprimere un desiderio non guardano le stelle ma i fagioli, perchè?
L'usanza nasce da una leggenda:
Nel deserto messicano c’era un’incantevole valle, con fiori, fiumi e alberi. Un giorno l’uomo decise di divenire il padrone indiscusso di quella valle e cacciò le fate.Le magiche creature decisero di nascondersi nelle bacche di un albero chiamato “Palo della freccia” trasformandosi in piccoli bruchi, per poter poi un giorno diventare farfalle e volare libere nel cielo. L’albero, leggenda a parte, esiste davvero e, in messico, è tradizione  tenere i   fagiolini in casa. Al momento della trasformazione da bruco a farfalla, è considerato di buon auspicio prendere su un dito il piccolo animaletto e, prima di donargli la libertà, sussurrargli il proprio desiderio.    
POSTO UN VIDEO CHE RACCONTA LA LEGGENDA RIASSUNTA  SOPRA                                                                                            

venerdì 3 ottobre 2014


 FAGIOLI                                                      
Traduzione della parola Fagioli,
inglese: beans
spagnolo: frijoles
francese: haricots
cinese: 豆子
vietnamita: đậu
portoghese: feijões
rumeno: fasole
esperanto: faboj
BATTICARNE
inglese: meat tenderizer
vietnamita: làm mềm thịt
spagnolo: ablandador de carne
francese: attendrisseur de viande
cinese: 创意嫩肉器
vietnamita: làm mềm thịt
portoghese: amaciante de carne
rumeno: fragezeste carnea
esperanto: viando tenderizer